jueves, 17 de febrero de 2011

Trabajo de ministros

Pajín y Sinde. Las dos caras del Gobierno que han cambiado el panorama legal del estado español en los últimos meses. Se han puesto de acuerdo (o no) en acabar con ciertos "problemas" de la sociedad. Por un lado, la Ley Antitabaco, que prohíbe fumar en todos los locales públicos, zonas comunitarias de edificios, parques, patios de hospitales, y un feo etcétera. Por el otro, la Ley Sinde, que prohibirá, desde este verano en adelante, todas las páginas web que difundan enlaces a visores o links de descargas de productos con derechos de autor. Quiero creer que la Ley Antitabaco es más por salud que por tocar los cojones, ya que viene de parte del Ministerio de Sanidad, aunque sé que no es así; y de la Ley Sinde sólo puedo decir que es más por tocar los cojones que por otra cosa (miento, lo único que quieren, como siempre, es pasta). Pero yo me pregunto... ¿por qué no se ponen de acuerdos estas dos mujercillas, para hacer algo en común, en vez de tocar tanto las narices a los ciudadanos?
Si metes en Google las palabras "páginas pro anorexia" te encuentras con 71.200 resultados, si pones "Ana y Mia" (los nombres bonitos para referirse a anorexia y bulimia), te encuentras con más de 2.000.000 de resultados. Más de dos millones de páginas de jóvenes, que por su forma de escribir calculo que no superan los 16 años, que se autodiagnostican con sobrepeso, aunque sean todo hueso. No pienso entrar en el tema de la enfermedad, porque hay suficiente información mucho más válida de la que pueda dar yo en cualquier sitio, pero... ¿por qué tanto vetar páginas para ver un par de capítulos de la última serie o para ver una película; o prohibir echarte un piti mientras te tomas el café matinal, cuando existen más de dos millones de páginas que incitan a las crías de hoy en día (y no tan crías) a automutilarse? El mismo esfuerzo que van a empeñar en denunciar seriesyonkis.com, llevarlo a juzgado y declararlo ilegal, ¿por qué no lo pueden dirigir a hacer exactamente lo mismo con algo que mata, que destroza vidas, familias enteras? No puedo pensar otra razón que no sea que el hecho de que sigamos utilizando seriesyonkis.com suponga una pérdida de pasta para el Gobierno, y el que se utilicen páginas pro desórdenes alimenticios no. Será que en este país, es más importante que Alejandro Sanz pueda seguir viviendo en su mansión que que millones de jóvenes, que se supone que deberían ser el futuro, pierdan su vida porque alguien en este jodido mundo les incita a ello.

martes, 15 de febrero de 2011

Vergoña


De buena mañana, me encuentro con un evento desconcertante. Todos os galegos contra Marta de Gran Hermano 12 por rirse da nosa lingua! Como no veo Gran Hermano, he decidido ver el vídeo que iba adjunto al evento y ¿qué me encuentro? Una chica joven, de Lugo, con un marcado acento galego, hablando sobre nuestro idioma. Sí, idioma. Algunas de las perlas, para vuestro deleite:
- Estaba en un bar con unos amigos y veo a una de mis amigas con un chico súper guapo y digo "Joder, qué chico tan guapo". Ella me dijo que era su primo, le dije que me lo presentara y me dijo "Mira Marta, se llama tal". Yo le dije "encantada" y me dijo "Son o primo de tal". Y yo dije "Habla gallego... ¡qué bajón!". Por si esto no fuera poco, añade: "Sólo hablan en gallego los nacionalistas, muy nacionalistas. Los de "por cojones", nacionalismo exaltado. Son muy pocos". Hete aquí pues, la sapiencia de la niña, que sigue soltando cosas del mismo calibre.
- "No es que suene mal, pero es lo que te digo... que durante muchos años se extendió la idea de que el que hablaba gallego era un paleto, y tiene una connotación peyorativa. Entonces inconscientemente lo asocias, el primer estímulo que te produce ver a una persona joven hablando gallego es negativo; por eso, porque se fue extendiendo durante muchos años". La explicación a esto viene siendo: Martiña, no es que durante muchos años se haya extendido la idea de que el que hablaba gallego era un paleto, sino que durante muchos años, en una fea época llamada Franquismo, se prohibió hablar en gallego, y los únicos que lo hablaban eran los mayores, que habían crecido en esa lengua y no tenían capacidad de ir traduciendo sus pensamientos al castellano -además de aquellos que seguían queriendo hablar en gallego-. Además, lo de la idea de gallego-paleto, es un prejuicio de la gente de fuera de Galiza (aunque también incluyo a muchos galegos pijos que se las dan de mejor personas por criticar nuestro idioma).
La mejor sin duda de todas las perlas soltadas por esta personajilla, de la que hasta esta mañana yo tenía conocimiento cero y sería mucho más feliz si así hubiera seguido siendo:
- "Dentro de cada pueblo de cada provincia, se habla diferente. Pero el más feo es el que usa la gheada y el seseo. En galego [la chiquita dijo gallego, pero me da igual] 'gato' se dice 'gato', pero hay sitios en que dicen 'ghato' (/jato/); y 'cinco' se dice 'cinco' pero ellos dicen 'sinco'. Esto en galego suena muy bruto, pero está más metido en la gente más ignorante. Son rollos que son por cultura, absurdos, pero es verdad que en Lugo son muy brutos y yo no les entiendo. No sé si eso cambiará para mejor, pero es una pena que nuestro propio idioma..." Primero: el galego de gheada y seseo NO es el más feo; es una forma más de hablar galego, más profunda pero no es el más feo. No hay ningún galego feo. Segundo: ¿pero está más metido en la gente ignorante? ¿De verdad, pequeña saltamontes, te crees tú que eres más inteligente que los demás por no hablar en galego? Ignorante el que crece nunha terriña con idioma propio y ni lo sabe hablar, ni se lo entiende a sus compatriotas. Ignorante quien cree que el galego es de paletos y que no lo habla casi nadie, sólo los nacionalistas. Ignorante quien diga que hablar galego es un motivo de cultura absurdo. Ignorante y absurdo: tu propia definición. Y tercero: ¿no sabes si cambiará para mejor? ¿Cómo se puede mejorar que una comunidad autónoma, con estatuto propio, con una historia increíble y con idioma propio se puede mejorar? Mójate, Martiña, y explícanos a todos los galegos y a todo al que le interese, cuál es el problema de "nuestro propio idioma...", que no es el tuyo. Porque sei quén dis, pero non veu por aquí...
En galego, sí.